Design Con 2015
Breaking News
Max’s Cool Beans

ESC Brazil 2014: Here I Come!

NO RATINGS
View Comments: Oldest First | Newest First | Threaded View
<<   <   Page 3 / 4   >   >>
betajet
User Rank
CEO
Great Interview
betajet   5/27/2014 7:37:42 PM
NO RATINGS
I read the Embarcados interview today and it has some wonderful material and insights about FPGAs and why they are used (and not used).  Here's that link again if you missed it: Embarcados interview: Clive "Max" Maxfield

Alvie
User Rank
Blogger
Re: How's your Portuguese?
Alvie   5/30/2014 2:45:42 PM
NO RATINGS
@Max: you can always give me a call and I'll translate for you :P


@David: Thanks for the Monty reference :P Alhough I prefer another one, rephrased: "I will not buy this software, it "is" crashed!"

David Ashton
User Rank
Blogger
Re: How's your Portuguese?
David Ashton   5/30/2014 7:55:46 PM
NO RATINGS
@Alvie - Muito Obrigado!

""I will not buy this software, it "is" crashed!""

How do you say that in Portuguese?   I worked for a while years ago in Mozambique and my Portuguese was coming along nicely, then I changed jobs....  it's VERY rusty now (Falo pouco pouco pouco Portugues....)

Alvie
User Rank
Blogger
Re: How's your Portuguese?
Alvie   5/31/2014 3:26:13 AM
NO RATINGS
@David: Should be something in the lines of: "Não comprarei este software, ele "é" crashado!".

The original should be "Não comprarei este disco, ele está riscado". :)

Alvie

Andrewier
User Rank
Freelancer
Re: Food, watch out Max
Andrewier   5/31/2014 2:02:53 PM
NO RATINGS
Just a small correction:

Cerveza is a Spanish word. While people will understand you here (because the sound is quite similar), to be precise, the correct word for beer in Portuguese is CERVEJA. The "ja" as in Japan. And in most steakhouses, they will serve "chopp" (draft beer) instead.

Be welcome and have a nice stay in Brazil!

André W.

Rio de Janeiro

 

Max The Magnificent
User Rank
Blogger
Re: How's your Portuguese?
Max The Magnificent   6/9/2014 12:42:23 PM
NO RATINGS
@Alvie: ...you can always give me a call and I'll translate for you...

Better still, why don't you come out to ESC Brazil and translate for me in real-time? LOL

Max The Magnificent
User Rank
Blogger
Re: Food, watch out Max
Max The Magnificent   6/9/2014 12:44:06 PM
NO RATINGS
@Andrewier: ...Be welcome and have a nice stay in Brazil!

Thansk you -- I am really, REALLY looking forward to my visit. Will you be attending ESC Brazil?

Andrewier
User Rank
Freelancer
Re: Food, watch out Max
Andrewier   6/9/2014 1:01:51 PM
NO RATINGS
Unfortunately, no. I am involved in a project with a very TIGHT deadline (isn't always so?) and can't afford to be out of Rio de Janeiro (where I live) even for a couple of days until september at least. But if for a twist of Mother Nature you happen to pass by here, I would gladly assist you if needed. Just leave a msg. Rgds, AW.

Max The Magnificent
User Rank
Blogger
Re: Food, watch out Max
Max The Magnificent   6/9/2014 1:12:01 PM
NO RATINGS
@Andrewier: I am involved in a project with a very TIGHT deadline (isn't always so?)

I was going to say: "Is there any other kind?" LOL

Max The Magnificent
User Rank
Blogger
Re: Food, watch out Max
Max The Magnificent   6/9/2014 1:13:34 PM
NO RATINGS
@Andrewier: ...if for a twist of Mother Nature you happen to pass by here, I would gladly assist you if needed...

I would LOVE to visit Rio, but I don;t think it will happen on this trip ... maybe one day ...

<<   <   Page 3 / 4   >   >>
Flash Poll
Like Us on Facebook

Datasheets.com Parts Search

185 million searchable parts
(please enter a part number or hit search to begin)
EE Times on Twitter
EE Times Twitter Feed
Top Comments of the Week